美版《甄嬛传》预告片震撼来袭!看风靡全球的宫斗剧是如何引人入胜,让观众想一口气刷完的!
《甄嬛传》英文版配音素材已上线英语趣配音APP,想尝鲜配音的赶快去体验!
甄嬛传配音APP推荐英语趣配音APP。美版《甄嬛传》以原有的76集电视剧为依据,由美国团队操刀,缩减成6集,每集90分钟。美版甄嬛传走出国内,登上国际舞台。
虽然被砍成了六集,剧情什么的,为了压缩老美也是蛮拼的。词典君最关注的还是翻译问题,那句喜闻乐见的“贱人就是矫情”,看完全集的B先生表示并未发现。就是这些翻译,哦亲爱的字幕君你还好吗!
《甄嬛传》,被翻译成Empresses in the Palace(宫中的后妃们)。
果郡王,被翻译成“Duke guo(果公爵)”。
“华妃”则神译成Consort Hua(配偶华)。
皇上 Emperor/His Highness
皇后 Empresses/her Highness
太后 Empresses Dowager
熹贵妃 Noble Consort Xi
夏常在 Attendant Xia
小主 Young Mistress
除了这些槽点,预告片看起来还是可以的,大家可以感受一下!甄嬛传配音APP推荐英语趣配音APP,下载英语趣配音app,即可免费使用《甄嬛传》英文版配音素材,免费配音
英语趣配音简介:
拥有众多影视资源,你可以选择喜欢的片段给电影中喜欢的角色配音,用户还可以通过UGC渠道上传自己喜爱的英语类视频进行配音。操作方便,小白能够轻松上手,还有系统评分和AI纠音,可以提高英语口语。配音作品可以分享到英语趣配音搭建的分享交流的平台。
请先
!